Gratis Lokalisering og internasjonalisering programvare For Linux
Den steder-test kommandoen gir et verktøy for å sjekke XML-baserte lokaliseringer av Vekt apps.Wt programmer bruker XML-basert lokaliseringsfiler. Disse filer består av meldinger. En melding består av meldings-IDen og meldings oversettelse. Hver lokalitet...
potpie er en CLI wrapper rundt psuedo Oversettelser tilgjengelige fra Transifex pseudo oversettelser. & Nbsp; De tilgjengelige typer er braketter, unicode, planguage, utvide, og blandet. Installasjon Å installere forespørsler, rett og slett:& Nbsp; pip...
Intlize er et verktøy for å gi internasjonalisering til programmer og biblioteker. GetText verktøy kan anvendes for å behandle de lesbar filer.C og C ++ runtime filene leveres å bli direkte inkludert i kildene dine.Installasjon:På de fleste systemer,...
uim er en flerspråklig inndatametode bibliotek. UIM som mål å gi en fleksibel plattform for utvikling og nyttig brukermiljø for inndatametoder.Det fungerer i mange miljøer, inkludert generelle stasjonære systemer som GNOME eller KDE, og selv i en konsoll....
translationstring er en Python bibliotek brukt av ulike Repoze pakker for internasjonalisering (i18n) plikter knyttet til oversettelse.Denne pakken inneholder en oversettelse streng klasse, en oversettelse streng fabrikken klasse, oversettelse og...
rxvt-unicode er en klone av den velkjente terminal emulator rxvt, modifisert for å lagre tekst i Unicode (enten UCS-2 eller UCS-4) og å bruke locale-riktig inngang og utgang. rxvt-unicode støtter også blande flere skrifttyper samtidig, inkludert Xft...
python-gettext er en implementering av GetText for Python som inkluderer en Msgfmt klasse som kan brukes til å generere kompilert mo filer fra GetText po-filer og inkluderer støtte for nyere msgctxt søkeord.Ideen til dette prosjektet hadde vært ganske...
i18n er en pakke som prøver å forenkle arbeidsflyten og utvikling av internasjonaliserte programmer. & Nbsp; Det er en tynn wrapper rundt eksisterende verktøy, spesielt gettext og babel. Grunnleggende bruk # Demo.py#fra i18n.translator import...
zope.app.locales gir noen anlegg for å trekke ut og administrere i18n meldinger som oppstår i Zope programvare. & Nbsp; Mer spesifikt, kan i18n meldingene oppstår i Python-kode, i sidemaler og i ZCML erklæringer. zope.app.locales gir et verktøy som kan...
gtranslator prosjektet er en forbedret gettext po-fil redaktør for skrivebordsmiljøet GNOME. Den håndterer alle former for GetText po-filer som kompilerte GetText po-filer (GMO / mo-filer), komprimert po-filer (po.gz / po.bz2 etc.) og har mange...