Étant une application native Mac OS X, TranslateIt! supporte pleinement le glisser-déposer. Ceci permet à des utilisateurs d'économiser du temps en tapant au clavier des requêtes de recherche manuellement et les corriger en cas de fautes d'orthographe.
Nota : Vous pouvez également installer de nouveaux dictionnaires en glissant leurs fichiers d'une fenêtre du Finder et en les déposant sur l'icône de TranslateIt! ou sa fenêtre principale.
Mais quoi faire si vous avez beaucoup de fenêtres ouvertes et que la fenêtre TranslateIt! est hors de portée ? Dans ces cas-ci, la zone active peut devenir très pratique. La zone active est un minuscule panneau cadre qui reste toujours au-dessus des fenêtres ouvertes et qui reçoit les mêmes exécutions de glisser-déposer que la fenêtre principale de TranslateIt!. Vous pouvez également cliquer sur la zone active pour faire apparaître la fenêtre principale de TranslateIt!.
Nota : Pour masquer la zone active, exécutez une des actions ci-dessus de nouveau.
TranslateIt! fournit également des services accessibles de n'importe quelle application qui utilise les Services.
Exemple : En surfant l'Internet avec Safari, vous trouvez un mot que vous ne savez pas. Pas un problème avec TranslateIt! : Choisissez-le simplement et choisissez Safari > Services > TranslateIt! > ; Traduire. Et si vous voulez l'ajouter à l'historique de TranslateIt! pour, par exemple, l'apprendre par coeur en utilisant la fonction Quiz de mots de TranslateIt! , choisissez Safari > Services > TranslateIt! > Ajouter à l'historique.
Et si vous préférez utiliser votre clavier plutôt que votre souris, TranslateIt! vous permet de faire ainsi via des raccourcis de clavier (par défaut, ⌘⇧A pour le service "Ajouter à l'historique" et ⌘⇧M pour le service "Traduire"). Mais ces raccourcis clavier ont quelques imperfections : ils fonctionnent seulement dans des applications avec Services, et leurs touches de modificateur sont fixes, donc les utilisateurs peuvent seulement changer la dernière touche de chacun d'eux.
Heureusement, TranslateIt! possède également un dispositif global de raccourci clavier qui est entièrement personnalisable et permet d'accéder à TranslateIt! de presque toutes les applications. Ce dispositif est désactivé par défaut, donc pour pouvoir l'utiliser, les utilisateurs doivent l'activer dans les préférences de TranslateIt! (dans le panneau Options.)
Si vous êtes un fier propriétaire de TranslateIt! Deluxe, vous pouvez également apprécier le plein pouvoir du dispositif Pointer-et-consulter (semblable à celui disponible dans l'application Dictionnaire intégrée dans Mac OS X.) Cependant, avant de l'utiliser, vous devriez le configurer dans le panneau préférences TranslateIt! de TranslateIt! (disponible dans la version Deluxe seulement.)
Le dispositif Pointer-et-consulter permet aux utilisateurs de consulter des définitions/traductions des mots non seulement dans les fenêtres principales des applications écrites en Cocoa (telles que Safari ou TextEdit), mais également dans leurs menus et barres d'outils (ce qui rend l'utilisation d'applications non localisées beaucoup plus facile.)
Le dispositif Pointer-et-consulter a deux modes – Examen et Consultation unique.
En mode Examen, TranslateIt! afficher les traductions/définitions de chaque mot sur lequel vous pointez à jusqu'à ce que vous désactiviez. Il peut être activé/désactivé dans le panneau TranslateIt! des préférences de TranslateIt! (disponible dans la version deluxe seulement) ou en appuyant sur le raccourci clavier correspondant qui peut être défini dans le champ " Afficher/masquer l'examen" dans le panneau de préférences TranslateIt!
Dans le mode Consulter une fois, les utilisateurs peuvent rechercher un mot seulement en appuyant sur le raccourci correspondant qui peut être défini dans le champ "Consulter une fois" dans le panneau de préférences TranslateIt!. Pour rechercher un autre mot, le raccourci clavier doit être enfoncé encore.
Pour que TranslateIt! affiche les traductions/définitions des mots choisis, plutôt que celui des mots sous le pointeur, cochez l'option "Sélectionnez la priorité " dans le panneau TranslateIt! des préférences TranslateIt!.
Les utilisateurs peuvent également changer l'opacité du panneau Pointer-et-consulter à l'aide du curseur d'opacité dans le panneau TranslateIt! des préférences TranslateIt!.
Traduire avec TranslateIt!
Laisser TranslateIt! suggérer
Laisser TranslateIt! parler
Gérer les notes