У твоего отца красная машина, не правда ли?
Ты хочешь сок, а?
Разделительный вопрос требует подтверждения или отрицания мысли, выраженной в вопросе. Этот вопрос состоят из двух частей. Первая часть представляет собой обыкновенное (повествовательное) предложение (Мистер Браун у себя; У твоего отца красная машина; Ты хочешь сок), а вторая – краткий общий вопрос.
При переводе на английский язык первая часть предложения переводится так, как она есть:
Mr Brown is in.
Мистер Браун у себя.
Your father has a red car.
У твоего папы красная машина.
You want juice.
Ты хочешь сок.
Во второй части используется вспомогательный глагол в отрицательной либо утвердительной форме. Важно придерживаться правила: если первая часть предложения была отрицательная, то вторая (вспомогательный глагол) будет утвердительная; и если первая часть – утвердительная, то вторая – отрицательная.
Примеры разделительных вопросов:
You will do the task in time, don’t you?
Вы выполните задание во время, не так ли?
They will be waiting for us at the station, won’t they?
Они будут ждать нас на станции, не так
ли?
Your daughter likes to play the piano, doesn’t she?
Ваша дочь любит играть на пианино, не
так ли?
You don’t love winter, do you?
Вы не любите зиму, не так ли?
The secretary didn’t type the documents, did she?
Секретарь не напечатала документы, не
так ли?
You are sleeping, aren’t you?
Ты спишь, не так ли?
Mr Brown is at the office now, isn’t he?
Мистер Браун сейчас в офисе, не так ли?
My computer has a bad processor, hasn’t it?
У моего компьютера плохая память, не
так ли?
You have many pets, haven’t you?
У вас много домашних животных, не так ли?
They brought the books, didn’t they?
Они принесли книги, не правда ли?
You had a good time at that party, didn’t you?
Ты хорошо провел время на той вечеринке,
не так ли?
He will not come tomorrow, will he?
Он не придет завтра, не так ли?
Your sister has not come back yet, has she?
Твоя сестра ведь еще не вернулась?
Особое внимание стоит уделить ответам на разделительные вопросы: в случае согласия с содержанием первой (повествовательной) части вопроса, краткий ответ следует давать в той форме (утвердительной или отрицательной), в которой стоит эта первая (повествовательная) часть.
You read books every day, don’t you? – Yes, I do.
Вы читаете книги каждый день, не так ли?
– Да, читаю.
Ben doesn’t know Spanish, does he? – No, he doesn’t.
Бен не знает испанский, не так ли? – Нет,
не знает.
Jack has forgotten his note book at home, hasn’t he? – Yes,
he has.
Джек забыл свою записную книжку на
столе, не так ли? – Да, забыл.
You didn’t write the tests well, did you? – No, we didn’t.
Вы не написали тест хорошо, не так ли? –
Нет, не написали.
Your son doesn’t make progresses in geography, does he? – No,
he doesn’t.
Ваш сын не успевает по географии, не так
ли? – Нет, не успевает.
Чтобы выразить несогласие с повествовательной частью, краткий ответ следует давать в противоположной форме.
Ann has a dog, hasn’t she? – No, she hasn’t.
У Анны есть собака, не так ли? – Нет, у
нее нет собаки.(Нет, не так.)
Your friend doesn’t want to join us, does he? – Yes, he does.
Твой друг не хочет присоединяться к нам,
не так ли? – Почему же? Хочет!
Your son doesn’t make progresses in geography, does he? – Yes,
he does.
Твой сын не успевает по географии, не
так ли? – Да, нет. Успевает.
He is still waiting for us at the station, isn’t he? – No, he
isn’t.
Он все еще ждет на на станции, не так ли?
– Нет. Уже не ждет.
Your father has lost the job, hasn’t he? – No, he hasn’t.
Твой отец потерял работу, не так ли? –
Нет, не потерял.