Справка по TranslateIt! > Основные функции

Оглавление

Глобальный доступ к функциям TranslateIt!

Поскольку программа TranslateIt! разработана специально для операционной системы Mac OS X, она полностью поддерживает функцию "перетаскивания". Это позволяет пользователям экономить время на ручном вводе запросов и справлении возможных опечаток.

Чтобы перевести слово при помощи функции "перетаскивания":

  1. выделите это слово,
  2. перетащите его на главное окно программы (на любую его часть, кроме строки поиска) или на иконку TranslateIt! (либо в Finder, либо в доке).

Примечание: таким же образом можно устанавливать новые словари - просто перетаскивайте файлы словарей из Finder на главное окно или иконку TranslateIt!.

А что если у вас открыто много окон, и до окна TranslateIt! просто не добраться? В таких случаях вам поможет "зона перевода" - маленькое окно, которое всегда остается поверх других окон и воспринимает те же операции "перетаскивания", что и главное окно программы TranslateIt!. Кроме того, если щелкнуть по зоне перевода левой кнопкой мыши, откроется (или выйдет на передний план) главное окно программы TranslateIt!.

Чтобы открыть зону перевода:

  1. выберите Окно >Зона перевода или
  2. просто нажмите ⌘⌥A.

Примечание: чтобы скрыть зону перевода, просто еще раз выполните одну из вышеуказанных операции.

TranslateIt! также предоставляет пользователю сервисы, доступные из любой программы, поддерживающей эту функцию Mac OS X.

Чтобы перевести слово при помощи сервиса TranslateIt!:

  1. выберите это слово,
  2. выберите [Название программы] > Сервисы > TranslateIt! > Перевести.

Чтобы добавить слово в историю при помощи сервиса TranslateIt!:

  1. выберите это слово,
  2. выберите [Название программы] > Сервисы > TranslateIt! > Добавить в историю.

Пример: вы бродите по интернету в Safari и натыкаетесь на незнакомое слово. С TranslateIt! это не проблема: просто выделите это слово и выберите меню Safari > Сервисы > TranslateIt! > Перевести. А если вы хотите добавить это слово в историю TranslateIt!, чтобы, скажем, позже выучить его при помощи функции Викторина, выберите меню Safari > Сервисы > TranslateIt! > Добавить в историю.

Если же вы предпочитаете работать с клавиатуры, пользуйтесь горячими клавишами (по умолчанию ⌘⇧A для сервиса "Добавить в историю" и ⌘⇧M для сервиса "Перевести"). Однако у этих горячих клавиш есть пара недостатков: они работают только в программах, поддерживающих сервисы, и их модификаторы фиксированы, так что пользователь может менять только последний символ этих горячих клавиш.

К счастью у TranslateIt! также есть глобальная горячая клавиша, полностью настраиваемая пользователем и доступная практически в любой программе. По умолчанию глобальная горячая клавиша отключена, поэтому перед использованием её необходимо настроить (во вкладке "Опции" настроек программы).

Если вы являетесь счастливым обладателем платной версии программы - TranslateIt! Deluxe - вы также можете пользоваться функцией перевода под курсором (сходной с функцией встроенной в Mac OS X программы "Dictionary"). Все, что вам для этого нужно сделать – это установить горячие клавиши этой функции во вкладке "TranslateIt!" настроек программы (эта вкладка доступна лишь в версии Deluxe). Функция перевода под курсором позволяет просматривать переводы слов не только в главных окнах Cocoa-программ (таких как Safari и TextEdit), но и в их меню и панелях инструментов (что значительно облегчает работу с нелокализованными программами).

Функция перевода под курсором работает в двух режимах – сканирование и разовый перевод.
В режиме сканирования TranslateIt! показывает перевод каждого слова, на которое вы указыаете курсором, пока вы не отключите функцию сканирования. Выключить функцию сканирования можно либо во вкладке "TranslateIt!" настроек программы (доступной только в версии Deluxe), либо нажав соответствующую горячую клавишу, которую можно установить в поле "Клавиша переключения" во вкладке "TranslateIt!".
В режиме разового перевода пользователь может просмотреть перевод лишь одного слова, нажав для этого соответствующую горячую клавишу, которую можно установить в поле "Разовый перевод" во вкладке "TranslateIt!". Чтобы посмотреть перевод другого слова, нужно будет снова нажать эту горячую клавишу.
Если вы хотите, чтобы программа TranslateIt! показывала вам переводы выделенных слов, а не слов под курсором, установите флажок "Предпочтение выделению" во вкладке "TranslateIt!" настроек программы.
Также можно менять прозрачность панели перевода под курсором при помощи ползунка "Прозрачность" во вкладке "TranslateIt!" настроек программы.

См. также

Перевод при помощи TranslateIt!
Пусть TranslateIt! подскажет
Пусть TranslateIt! говорит
Работа с заметками