Verbiste er et helt gratis og åpen kildekode grafisk programvare implementert som et bibliotek, to-kommandolinjeverktøy (kan også brukes med et annet program), og en GNOME applet, som gir en fransk konjugering programvare for GNU / Linux operativsystemer. Lar brukerne enkelt konjugere verbsWith den Verbiste programvaren, vil du være i stand til enkelt å bøye verb, samt å analysere konjugerte verb for å fastslå anspent, person, og modus via et tekstfelt i GNOME Panel. Sin XML-basert kunnskapsbase inneholder over 7000 franske verbs.Contains over 7000 fransk verbsVerbiste er en kraftig fransk konjugering programvare som omfatter ca 7000 franske verb. Det har blitt designet fra bunnen av for å tillate brukere å velge sitt foretrukne språk for å søke en verb.Getting startet med VerbisteTo installere og bruke Verbiste programmet på GNU / Linux operativsystem, må du laste ned siste versjon (innfødte installatører for Fedora-distribusjonene er tilgjengelig), lagre pakken på ditt hjemmeområde og pakk den bruker noen arkiv manager verktøyet eller dobbeltklikk på RPM-pakken for å installere det).
Antar du & rsquo; re installere Verbiste på en ikke-Fedora OS, må du åpne en Terminal emulator, navigere til stedet der du & rsquo; ve pakket ut kildepakken (f.eks cd /home/softoware/verbiste-0.1.41) og kjør & lsquo ; ./ configure && make & rsquo; kommandoen for å konfigurere og sette sammen programmet. Etter en vellykket samling, installere det hele systemet ved å kjøre & lsquo; sudo make install & rsquo; kommando
Hva er nytt i denne utgaven:.
- En bruker har portet GNOME 2 applet å pare seg. Verb Koret har nå en annen presens partisipp: cheyant. Verb sevrer har blitt fikset. Navnet på konjugering modellen vises nå i resultatene av den grafiske program. Sistnevnte nå peker på Wikizionario når verbet er på italiensk.
Hva er nytt i versjon 0.1.40:
- De PNG ikoner i flere størrelser, som ble introdusert witih versjon 0.1.39, er nå pre-generert, slik at kompilering Verbiste ikke krever RSVG-konvertere kommando.
- De config.guess og config.sub filer, som brukes for å kompilere Verbiste, har blitt oppdatert.
Hva er nytt i versjon 0.1.39:
- Den konjugering av verb spotter brumasser, cremer, ecremer og luire har blitt fikset.
- Bogus verb satisfer har blitt fjernet.
- The PNG ikonet har blitt erstattet med en SVG-fil, som PNG ikoner i flere størrelser genereres.
- Siden 0.1.38, viser en konjugering side en link til Wiktionnaire side som er forventet å inneholde definisjonen av den viste verb.
- Siden 0.1.37, kan man passere et verb som et argument til de grafiske programmer for å få dem til å vise en innledende konjugering.
Hva er nytt i versjon 0.1.38:
- En conjugation siden viser nå en link til Wiktionnaire side som forventes å inneholde definisjonen av den viste verb.
Hva er nytt i versjon 0.1.37:
- Brukeren kan nå passere et verb som et argument til de grafiske programmer for å få dem til å vise en innledende konjugering.
Hva er nytt i versjon 0.1.36:
- Konjugasjonen for verb querir, amuir, Secher, assecher, og dessecher har blitt fikset.
- har blitt lagt Verbet referencier.
Hva er nytt i versjon 0.1.35:
- En minnelekkasje har blitt fikset, og de manuelle sider er nå kodet i UTF-8.
Hva er nytt i versjon 0.1.34:
- GNOME applet er ikke lenger inkludert i RPM gitt her.
- Den franske verb compoter, concatener, occire, og procrastiner har blitt lagt til.
- En ny konjugering modellen har blitt opprettet for verb harceler, som kan konjugert som appeler samt som peler.
- Brukeren kan nå legge verb å Verbiste ved å opprette en XML-fil i hjemmekatalogen.
Hva er nytt i versjon 0.1.33:
- Verbet diligenter ble lagt, og verbet chauvir ble fikset.
- Verbiste fungerer nå helt i UTF-8-koding i stedet for Latin-1.
- Programmeringsgrensesnittet har dermed mistet sin koding konverteringsfunksjoner.
- RPM spec filen har blitt omskrevet for å være nærmere Fedora mal.
Hva er nytt i versjon 0.1.32:
- greske og danske oversettelser av det grafiske brukergrensesnittet har blitt lagt til.
- Verbet & quot; sursoir & quot; har blitt lagt til kunnskapsgrunnlaget.
- Compilation problemer knyttet til iconv.h har blitt fikset.
Hva er nytt i versjon 0.1.31:
- Den konjugering av verb echoir har blitt fikset.
- Når et verb som savner de riktige aksenter er lagt inn i det grafiske grensesnittet, viser vises konjugering nå de riktige aksenter.
- En toleranse glidebryteren har blitt lagt til det grafiske grensesnittet til å finne infinitives som ligner på det angitte verb, til tross for stavefeil.
- I koden, en manglende konstruktør har blitt satt tilbake i FrenchVerbDictionary klasse.
- RPM spesifikasjonen filen har blitt fikset slik at texhash kommandoen kjøres når du installerer -gnome subpackage, ikke når du installerer den største pakken.
Hva er nytt i versjon 0.1.30:.
- En liten italiensk verb ordlisten har vært bidratt
- Det grafiske grensesnittet kan brukeren slå opp et verb i ett eller begge språk.
Hva er nytt i versjon 0.1.27:
- En --Alle-infinitives bryteren er lagt til kommandolinjeverktøy for å liste opp alle verb kjent for Verbiste.
- En feil har blitt fikset med verbet querir og med & quot; l: Eser & quot; konjugering mal.
Hva er nytt i versjon 0.1.25:
- Flere verb er lagt til, noe som bringer det totale til litt over 7000.
- Flere bøyning har blitt fikset.
- Dimensjonene på resultatvinduet er nå lagret på tvers av henrettelser.
- Standard dimensjonene er økt.
- Et par GNU C ++ kompilering advarsler har blitt adressert.
Hva er nytt i versjon 0.1.24:.
- Om hundre verb har blitt lagt
- The state of the & quot; Vis pronomen & quot; boksen er nå bevart over henrettelser.
Kommentarer ikke funnet